Not everyone's happy about the Americanization of Stieg Larsson's Millenium trilogy (FIC LARSSON). When merchandising agents and unlicensed publicity began capitalizing on the new David Fincher film, a project with its predominately Anglo/American cast talking in Swedish-accented English, it's taking things too far for Eva Gabrielsson, Larsson's former mistress, who this week claimed that Larsson would never have endorsed such a spectacle. She says the deceased author would've used the spotlight to promote his rigid stance against mysogyny, discrimination and violence against women. Even though she doesn't actually own the rights to any of the books (the author's immediate family does, though that's another matter), Gabrielsson said she and Larsson "would have never sold any rights for merchandizing," adding that, "It has nothing to do with the books." Some people may not have gotten the message. Rooney Mara, the American actress playing Lisbeth Salander, said that her character's neither a feminist nor an advocate of any such group or movement, a gesture to which a disbelieving Gabrielsson replied "Does she know what film she has been in? Has she read the books? Has she not had any coaching?" Gabrielsson may have a point here; the literal translation of Larsson's first title is actually "Men Who Hate Women". Oh well. Maybe Mara only read the American translation. To hear more of what Eva Gabrielsson thinks, be sure to check out her own, recently published memoir, "There Are Things I Want You To Know" About Stieg Larsson and Me (839.738 GABRIELS).
No comments:
Post a Comment